Yaşam Öyküsü - Halim Youssef

Yaşam Öyküsü

Helîm Yûsiv

Amûdê (Kürdistan’ın Batısında) – Suriye’de dünyaya geldi. Halep Üniversitesinde Hukuk Bölümünü okudu. 2000 yılından beri Almanya’da yaşıyor. 2015 yılında Kürt Romanı ödülünü aldı. Irak Kürdistan’ı, Süleymaniye kentinde Endêşe Yayınları tarafından bu ödül verildi.
Kitapları şunlar:
Romanları
Sobarto 1999
Korkusuz Diş 2006
Balıklar susadığında 2008
Dağılmış 99 boncuk 2015
İçimdeki vahşi 2018
Kırılmış kanatlarla uçma 2019
Öyküleri

Hamile erkek 1991
Yüksek kattaki kadırlar 1995

Ölüler uyumaz 1996
Zinsiz Mem 2003

Auslander Bey 2011

Qazimazi Dönemi 2021
Araştırma

“Kürt Romanı”, Kurmanci-Zazaki-Genel Panoramal. 1930’an 2010’a kadar)

Makale

Evimize Düşen Ateş – Makaleler – 2023
Söyleşi

Tozun torunu – Ben iki bin beş yüz yıllık tozun oğluyum – 40 adet söyleşi – 2023

Tiyatro

Deliler Cumhuriyeti – 6 tiyatro oyunu – 2022

Tiyatro gösterileri

  • Deliler Cumhuriyeti (Şermola) 1998:
    Bu öykü “Mirî Ranazin” (Ölüler Uyumaz) adındaki kitapta bulunan “Deliler Cumhuriyeti” adlı öyküden alınmış. Türkiye-İstanbul’da “Teatra Jiyana Nû” (Yeni Yaşam Tiyatrosu) tarafından sergilendi. Bir çok Kürdistan, Türkiye ve Avrupa şehirlerinden oynandı. Bu oyun birçok Kürt televizyonunda gösterildi ve DVD olarak da piyasaya sürüldü.
    ***
  • İdam edilen burun – Monodram 2001:
    ”Jinên Qatên Bilind” adındaki kitaptan, aynı isimli öyküden alınmıştır. İlk kez Kürt Tiyatro Festivalinde, 2001 yılında Berlin’de oynandı.
    ***
  • Ayak ve ayakkabı – toplumsal komedi 2007:
    Bu öykü “Mêmê Bê Zîn” (Zinsiz Mem) adlı kitaptan aynı adlı öyküden alınmış. Avesta adında tiyatro grubu tarafından sahnelendi. 2007’de Diyarbakır’da izleyiciyle buluştu.
    ***
  • Dünyanın en büyük tren istasyonu, 2018:

    Almanya Wuppertal şehrinde “Wupperspuren” adındaki tiyatro grubu tarafından Almanca dilinde tiyatroya uyarlandı ve sahnelendi.
    ***
    Çevirileri:
    İstanbul Gothe İnstitut işbirliğiyle 3 çocuk kitabını Almanca’dan Kürtçeye çevirdi. Her 3 kitap İstanbul’da İletişim yayınları tarafından yayımlandı

-Kafasına Edeni Bulmaya Çalışan Küçük Köstebeğin Hikayesi   Werder Holzwarth 2011

-Ördek, Ölüm ve Lale    Wolf Elbruch 2011                        

-Benim Bütün Ördeklerim    Christian Duda 2021   


***
Gazete ve Dergiler.

Kültr Sanat dergisi aylık “Dîwar” dergisinin editörlüğünü yaptı. Dergi 2013 yılında Almanya’da yayımlandı. Aynı zamanda Arapça yayın yapan bir çok derginin yayın kurulunda yer aldı, onlardan bazıları “Pêl”, “Orkêş”, “Ewraq”…
Yıllarda bir çok Kürtçe gazetede köşe yazarlığı yaptı, ki onlarda “Rûdaw” Erbil’de, “Azadiya Welat” Diyarbakır’da ve “Kurdistanî Nûy” Süleymaniye’de yayımlanıyordu. Aynı zamanda “Diyarname.com” adlı internet sitesinde köşe yazarlığını sürdürmektedir.
***

Televizyon

2000 ile 2011 arasında, Avrupa’da uydudan yayın yapan MezopotamyaTV, MedyaTV, RojTV, gibi Kürt televizyonlarında “Gava Sêyemîn” (Üçüncü Adım) adında edebiya programlarını hazırlayıp sundu.

2011-2020 arasında televizyon çalışmalarını sürdürdü. Bu sürede “Deriyê Din” adında edebiyat programı hazırlayıp sundu.

***

Eserleri üzerine yapılan araştırmalar:
Arapça yayımlanan kitaplar:

– Suriye öykülerinde yeni tecrübeler, Helim Yusiv’ın Expressionist dünyası. Eleştirmen Muhamad Muhyedin Mino. Mulhim Yayınları, Hum – Suriye, 2004

– Sobarto, Talan edilmiş bir yerin yaşam öyküsü, yorum, analiz ve eleştiriler. Eleştirmen Mesud Hasan, Dimeşq – Suriye, 2006

– Helim Yusuv’un romalarında sembollerin anlamı. Rêber Hebûn, Almanya-Avrupa baskısı, 2021

Kürtçe yayımlananlar
:

– Sırt suretleri, Helim Yusiv’ın edebiyat anatomisinde sömürgeci yükü, araştırma, Ferzan Şêr. 2021, Peywend Yayınları

Arapça yayımlanan araştırmalar
Modern Kürtçe öyküde ilk anlatım, tereddüdlü bir şekilde hayal kurmak, araştırmacı Ibrahim Mehmud, 2010
Diyarbakır’da 2005 Yılında yayımlanan W dergisi, 7. sayısında Helim Yusiv üzerine “Helim Yusiv, köşkleri yakan yazar” adında  özel bir dosya hazırladı. Bir çok edebiyatçı yazılarıyla katkıda bulundu.

***

Kitap şu dilleri yayımlandı:

Kürtçe dışında kitapları Arapça, Türkçe, Farçsa, Almanca ve İngilizce dillerinde yayımlandı.