halimyoussef - Halim Youssef

Halim Youssef tê bajarê Dresden: Ji romana xwe “99 morîkên belavbûyî” dixwîne.

21.06.2024, Demjimêr: 15:00 Volkshochschule: Annenstraße 10, 01067 Dresden ,4G

Birêveberî. Komela IBLA (IBLA.e.V)IBLA FÜR KULTUR UND ENTWICKLUNG IN DRESDEN

Bi hevkariya Volkshochschule-Dresden.

Vexwendin

komela IBLA ya çand û geşedanê li bajarê Dresden ê Almanyayê we vedixwîne roja xwendinê ya

nivîskarê kurd Halim Youssef, ku wê romana xwe ya nû bo almanî hatiye wergerandin”99 morîkên belavbûyî” bide nasandin û wê hin beşan jê bixwîne.

Dem: 21.09.2024, demjimêr: 15:00

Navnîşan: Volkshochschule:Annenstraße 10, 01067 Dresden ,4G

Rojeke xweş li bajarê Giessen ê Almanyayê: Danasîna çapa almanî ya “99 morîkên belavbûyî”

21.06.2024 Demjimêr: 19:00 Birêxistin: Kurdische Gemeinde Deutschland

Hejmara roja mina xwendinê, ya duh 21.06.2024 li bajarê Giessenê çêbû, di rêze-rojên ku piştî derketina çapa almanî ya romana min “99 morîkên belavbûyî” çêdibin de, ya 15ê bû.

Zekî Ozmen birêvebir û xanim Drosia Tanriverdi çend beş ji romanê xwendin.

Ji nav kûrahiya dil spasiya Kurdische Gemeinde Deutschland e.V. dikim ku ev roj organîzekir, herwisa spasiyên ji dil ji bo hemû kesên ku amadebûn pêşkêş dikim.

Diyarname: 21.06.2024 “Nivîskarî jiyanê bi min dide hezkirin” 

Diyarname
Nivîskarê malpera me Helîm Yûsiv li Giessena Almanyayê bi xwendevanên alman û kurd re hat ba hev. Yûsiv got, “Nivîskarî ji bo min wekî oksîjenekê ye. Nivîskarî jiyanê bimin dide hezkirin.”
Romana Helîm Yûsiv “99 morîkên belavbûyî” ji bo almanî hat wergerandin. Ji bo vê li Giessena Almanyayê şeva xwendinê hat li dar xistin. Şeva ku ji aliyê Komeleya Civaka Kurd-Alman (Deutsch-Kurdische Gesellschaft Gießen e.V) ve hat organîzekirin, edîtorê Diyarnameyê Zekî Ozmen moderatoriya wê kir.
Nivîskar Helîm Yûsîv bi zimanê almanî, li ser nivîskariya xwe û serpêhatiya wergera pirtûka xwe axivî. 
Ji aliyê din ve mamosteya almanî Drosia Tanriverdi çend beşen romanê bi dengî hatin xwendin. Paşê, xwendevanên wî yên alman û kurd pirsên xwe jê re kirin. 
Helîm Yûsiv, li ser karakterên romana xwe ya ku hatiye wergerandin analîzên xwe vegotin. Yûsiv ji bo qîmeta nivîskarî bo wî jî wisa got, “Nivîskarî ji bo min wekî oksîjenê ye. Nivîskarî jiyanê bi min dide hezkirin. Ne ji nivîskariyê bûya wê ji bo min wateya jiyanê kêm bûya. Lê carinan jî nivîskarî meriv di nava xwe de asê dike.”
Piştî axaftinan Yûsiv pirtûk ji bo xwendevanên xwe yên kurd û pirtûka xwe ya wergera almanî jî ji bo xwendevanên xwe yên alman îmze kir.

https://www.diyarname.com/news.php?Idx=61499

Hannover – Stadtbibliothek: rojeke wêjeyî ya Halim Youssef ligel Dr.Herbert Schmastieg û Tengezarê Marînî

12.06.2024, Demjimêr: 17:30 Birêvebirin: Prof. Dr.Tom Becker

Li pirtûkxaneya navendî ya bajarê Hannoverê romannivîsê kurd Helîm Yûsiv hin beş ji romana xwe ya ku nû bo almanî hatiye wergerandin”99 morîkên belavbûyî” xwendin.

Dr. Herbert Schmalstieg, serokê şaredariya bajarê Hannover ê berê û helbestvan û wergêrê kurd Tengezar Marînî li ser giringiya derketina hejmareke taybet ji kovara “die Horen” li ser wêjeya kurdî. Die Horen yek ji kovarên wêjeyî yên herî naskirî ye li Almanyayê.

Herwisa Dr.Faraj Remmo bi navê dezgeha xwe ya zanistî – sculpture – her sê beşdarên rojê xelatkirin. Xelat, ligor gotina wî, ji bo keda van kesane ya ku di warê pêşdebirina çand û wêjeya kurdî de, hatiye dan.

Piştî xwendina çend beşên romana “99 morîkên belavbûyî” ligel prof.Dr. Tom Becker gengeşiyeke germ li ser mijarên rojê destpêkir.

Êvareke”Xwendina wêjeyî” li Literaturhaus Wuppertal: Halim Youssef ligel herdu nivîskaran Daniela Schwaner û Wolf von Wedel

10.06.2024 Moderation: Stefan Mettler

Êvara mina “Xwendina wêjeyî”, îro li “mala wêjeyê”Literaturhaus ya bajarê Wuppertal ê Almanyayê, ligel herdu nivîskaran Daniela Schwaner û Wolf von Wedel baş derbas bû.

Stefan Mettler birêveberiya êvarê kir.

Gelek spas ji bo hemû kesên ku amade bûn.

Ez çarşemê li Hannoverê me û li ser romana xwe “99 morîkên belavbûyî” diaxivim. Ligel Tengezar Marînî û Herbert Schmalstieg.

12.Juni 2024 um 17:30 – 19:30 Stadtbibliothek – Hannover

Veranstaltung: Lebendig – durch alle Verbote hindurch

Kurdische Literatur heute – Tengezar Marînî und Herbert Schmalstieg stellen in der Zentralbibliothek die neue Publikation vor und sprechen über die kurdische Literatur. Im Anschluss liest der kurdische Autor Halim Youssef aus seinem neuen Buch: „99 zerstreute Perlen“

Kurdische Literatur  – was wissen wir in Deutschland darüber, was wissen wir über die mehr als 1,5 Millionen Kurdinnen und Kurden, die hier leben?

Nach dem Ersten Weltkrieg wurde ihre Region durch willkürlich gezogene Grenzen aufgeteilt; seitdem leben sie im Irak, Iran, in der Türkei, in Syrien und Armenien. Es handelt sich um ein Volk mit 40 bis 50 Millionen Menschen, ein Volk ohne eigenen Staat, ein Volk ohne einheitliche, mündliche und schriftliche Sprache. Ihre Sprache ist vielerorts verboten, und sie werden von den Machthabern in der Türkei, in Syrien und anderswo ausgegrenzt, verfolgt, verhaftet, gefoltert und ermordet.

Oftmals sind Kulturschaffende von Diskriminierung und Gewalt besonders betroffen und werden ins Exil gezwungen. Aber auch fern ihrer Heimat schreiben und veröffentlichen sie weiter in ihren kurdischen Dialekten. Kurdische Literatur überlebt, trotz aller Widrigkeiten ist sie auch heute nach wie vor präsent. Diese Ausgabe der horen soll dazu beitragen, dass es so bleibt.

Mit Beiträgen von: Kejal Ahmed, Shamis Anter, Rojen Barnas, Esker Boyik, Yildiz Cakar, I. Çomak, Jan Dost, Gulnar Elî, Gewhar Fettah, Zaradachet Hajo, Jafer Joqy, Tengezar Marînî, Inana Othman, Ronya Othmann, Karosh Taha, Moayed Teyib, Yaqob Tilermanî, Yusuf Yeşilöz, Halim Youssef u. a.; zudem mit Kunst- und Fotoarbeiten von Bahram Hajou, Tengezar Marini, Heidi Merk und Herbert Schmalstieg.

Termine

12.06.2024 ab 17:30 bis 19:30 Uhr

Ort

Stadtbibliothek
Hildesheimer Straße 12
30169 Hannover

Literaturhaus Wuppertal: Daniela Schwaner, Halim Youssef û Wolf von Wedel

10.06.2024, demjimêr: 19:30 – Birêveberiya şevê: Stefan Mettler

Roja 10.06.2024, demjimêr 19:30 ezê li Literaturhaus a bajarê Wuppertal ê Almanyayê, bi Daniela Schwaner û Wolf von Wedel re beşdarî şevbuhêrkeke wêjeyî bibim. Birêveberiya şevê: Stefan Mettler

Agahiyên berfirehtir bi almanî:

Literaturhaus a Berlînê, Helîm Yûsiv û Firat Cewerî behsa”Wêjeya Kurdî ya Nûjen li Sirgûnîyê”kirin.

02.06.2024 – Rêveberiya nivîskarê kurd Jiyar Jahan Fard bû.

Roja yekşemê 02.06.24 li Literaturhaus a Berlînê min û rêhevalê xwe Firat Cewerî, me behsa”Wêjeya Kurdî ya Nûjen li Sirgûnîyê”kir. Axavtin bi kurdî bû û rasterast werdigeriya almanî.

Rêveberiya nivîskarê kurd Jiyar Jahan Fard bû.

Destên hemû alî û kesên ku keda wan di amadekirina vê çalakiya birêkûpêk de hebû, sax bin.

Hemû axavtin dikare li ser Youtube bê guhdarî û temaşekirin. Link ev e û axavtina me ji 01:45 destpêdike û heta 03:05 dewem dike.